Je ne jouerai pas à Oblivion Remastered

cover The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

Ce n'est pas souvent, mais j'avais envie de pousser un petit coup de gueule. Aujourd'hui (enfin plutôt hier) devrait n'être qu'une célébration pour les joueurs. Ca l'est pour une partie d'entre eux et tant mieux pour eux. En prenant en compte les critiques de l'époque, on peut le dire sans trop de craintes, un des meilleurs jeux de la génération PS3-360 vient de se voir offrir un remaster tellement qualitatif qu'on est à la limite du remake. Nouveau moteur, nouvelle modélisation et nouveaux doublages avec une belle vidéo qui nous explique qu'à l'époque ils n'avaient pas incorporé tous les doublages parce que les pauvres petits DVD étaient limités en place. Comme un peu de chauvinisme ne fait pas de mal, ce remaster a été confié à un studio parisien, donc français.

Mais il y a un hic

Mais voilà, alors que le jeu original disposait d'un doublage français, allemand, russe et autres, il faudra désormais se contenter de leur super doublage anglais remasterisé.

Franchement, ça me saoule. Je ne suis pas un joueur capricieux. Je ne demande pas à un jeu d'être toujours à la pointe de la technique, d'avoir un environnement sonore en 3D. Je suis même capable de supporter une synchronisation labiale pas super calée (comme Starfield au hasard).

Microsoft les clodos

En fait, je m'étais déjà fait la réflexion sur Avowed dernièrement. Comment un studio sous la tutelle de Microsoft, boite avec un petit peu de trésorerie, pouvait sortir des jeux sans localisation intégrale ? Mais comme Avowed m'a moyennement plu et que de toutes façons je lui ai trouvé une odeur de vieillerie, je suis passé à autre chose.

Déjà sur Hellblade 2, ce choix m'avait déçu. Mais devant les démonstrations sonores d'utilisation d'une piste son particulière, j'avais mis ma plainte de coté.

Indiana Jones sorti un peu plus tôt était exemplaire sur ce point, j'ai laissé tombé le jeu parce que je ne supporte pas la vue à la première personne mais je n'irai pas râler plus que ça, c'est le choix des développeurs, c'est triste pour moi mais tant pis, je passe mon tour. Mais au moins, vu que c'est un jeu Bethesda, il me semblait évident qu'ils n'étaient pas du genre à faire des économies de bouts de chandelle et à se passer d'une localisation intégrale et je ne pensais réellement pas voir arriver de jeu de leurs studios ou au moins supervisés par eux même, sans cet effort qui si il représente bien un certain budget, reste globalement surement bien minime face aux autres coûts. Bientôt quinqua et encore naïf.

Et Rockstar ? Et Larian ?

Dans les discussions sur les réseaux sociaux et le doublage, on a toujours le joueur qui va nous dire que Rockstar ne le fait pas et qu'on leur pardonne sans soucis, que Larian (encore frais dans la tête des joueurs) ne l'a pas fait pour Baldur's Gate 3, etc.

Est-ce que c'est une excuse ? Non. Déjà, des gens qui se plaignent de Rockstar et de leur snobisme, ça existe, j'en fais partie et j'ai déjà eu plusieurs retours partageant mon point de vue. Conduire ou lire, il faut choisir et ça fait sans conteste partie des choses qui font que je n'ai jamais fini GTA 5 et que je n'ai absolument rien à faire de la sortie prochaine de GTA 6 (oui oui ça existe).

Peut-être que si Baldur's Gate 3 avait eu un doublage français, je lui aurais mis un point de plus, tant de personnes ont vanté les mérites du jeu d'acteur des comédiens du jeu. Oui, j'ai assez apprécié ce jeu d'acteur, je l'aurais sans doute encore plus apprécié si je ne passais pas mon temps à lire en fait.

Et dire qu'à l'époque de Baldur's Gate 3, je vantais Bethesda de ne jamais faire l'impasse sur le doublage, avec par exemple Starfield qui malgré une synchronisation labiale catastrophique offrait un doublage de qualité. Défaut amoindri par les dernières versions qui n'obligent plus à passer en gros plan sur les lèvres dès qu'on s'adresse à quelqu'un.

C'est vrai que les femmes à Novigrad se rasent la chatte ? © The Witcher 3 : Wild Hunt

Le doublage français, ce n'est pas qu'une histoire de fainéant qui ne veut pas apprendre l'Anglais. Déjà, en passionné de jeux vidéo, si vraiment cette passion avait du me faire apprendre une langue parfaitement, ça serait le Japonais. Mais un langage ce n'est pas qu'une histoire de compréhension, c'est un tout, du PNJ qui balance des conneries dans le fond de la scène qui ne seront jamais sous-titré aux jeux de mot minutieusement réfléchis par des traducteurs de talent (le village d'Euzéro). Une traduction, c'est aussi tout un tas d'expressions que même les joueurs prétendants parler Anglais ne comprendront tout simplement pas parce qu'ils n'ont pas la culture du pays d'origine et qu'à contrario des bons traducteurs incorporeront en faisant bien leur boulot. A une époque où les doubleurs sont en plein combat idéologique (selon moi justifié mais perdu d'avance) face à l'avènement des IA. Minimiser les qualités de tous les acteurs utilisés pour la transcription d'une œuvre d'une langue à l'autre, c'est pour moi juste du dédain pour un paquet de professions.

D'ailleurs, ma femme parlant sept langues dont le Serbe, je me suis beaucoup amusé quand elle m'expliquait les expressions serbes du héros de GTA 4 qu'aucun des joueurs contents du jeu d'acteur n'a sans doute été capable d'apprécier mais ne s'en rendant de toutes façons surement pas compte.

Ca peut changer ? Va y avoir des mods ?

Si cet "oubli" n'est que temporaire, je supprimerais ce billet ou je jouerais à Oblivion, en ferais une critique et je suis même prêt à faire un mea culpa en citant ce billet. Je me souviens encore de ma critique d'It Takes Two dont le seul défaut que je lui avais trouvé était justement l'absence de doublage. Défaut qu'Electronic Arts a corrigé par la suite et franchement, ça a transformé mon deuxième et troisième run du jeu avec ma gamine. C'était encore plus génial tout simplement.

En attendant, je ne jouerai pas à Oblivion, même si il est gratuit pour les joueurs comme moi abonné au Gamepass, d'autant qu'un autre jeu que j'attend beaucoup sort demain (Clair Obscure Expedition 33) et lui, malgré un budget à vue d'œil bien moindre, a pris le soin d'avoir un doublage localisé de qualité. Tant mieux pour ce jeu, je l'aurais sans doute mis de coté temporairement pour faire ce remaster de jeu culte.

Enfin, parce qu'il y aura toujours quelqu'un qui tentera d'expliquer que le jeu d'acteur s'apprécie plus dans la langue originale, je recolle cette vidéo que je trouve très pertinente même si elle parle de film et de série, elle colle aussi aux jeux vidéo. Si vous maitrisez l'anglais, faites vous plaisir avec ce remaster.

https://www.youtube.com/watch?v=Fs_-KMfLSiU
Les vidéos incorporées ne sont visibles que par les utilisateurs identifiés.

Pour illustrer cet article, j'ai utilisé l'IA pour me générer une boite qui irait à la poubelle. Je ne suis pas fan de cette pratique mais après tout, quand ceux qui ont du blé se permettent de zapper les doublages, en tant que blogueur indépendant sans absolument aucun revenu via ce blog (il me coute de l'argent en fait), je trouvais que c'était le bon moment.

Image

Publié le 23 Avril 2025 à 14:28 par WinterOfTheWolf
En lien avec cet article :
Anonymeil y a 3 mois • Répondre
Je viens de tomber sur ce blog par hasard. Déjà... Chapeau ! Tenir un blog Indé ça reste du travail.

J'ai lu le post, et j'ai regardé la vidéo (merci du partage c'était instructif).

J'adopte cependant un autre point de vue. Dans la mesure où je m'intéresse à l'anglais (beaucoup plus qu'à ma langue natale... Mes fautes d'orthographe en seront témoin). Avoir un jeu en VO Anglaise uniquement ne me dérange pas. Cela me permet de mémoriser les intonations, et globalement je comprends le jeu ainsi que pas mal de blagues.
Je ne li plus les sous titres, et simplement par pur faciliter j'active le texte en FR car sur un moment de détente. Les descriptions d'items et les bouquins en Anglais sur un moment de détente. Ça ne me dis pas grand chose.

Cela dit il est vrai que ce type de comportement est un frein et une restriction d'accès a la culture assez énorme. Même si je fais des choix différents propre a ma situation particulière. Il est triste de voir que de plus en plus de jeux ne proposent plus de doublage FR.

Outre ça... La localisation dans les jeux est de moins en moins bonne sur pc. Avec de plus en plus de jeux qui ignorent le binding (j'ai pas le mot de) de touche AZERTY au profit du QWERTY.

Bref bon courage merci pour ce travail. J'essaie de garder ce blog dans mes favoris pour pouvoir y passer de temps à autres.

Bon jeu ! Expédition Clair Obscure a l'air fantastique j'ai aussi très hâte d'y jouer.
WinterOfTheWolfil y a 3 mois • Répondre
Oui, Clair Obscure est très chouette pour le moment (j'ai du joué 2/3h).
Merci d'avoir laissé un commentaire. Image
Lualloil y a 3 mois • Répondre
J'ai commencé Clair Obscure aujourd'hui et le doublage VF est très très bon. Félicitation aux développeurs de Montpellier, ils sont seulement au nombre de 30 personnes il me semble dans leur studio de dev. J'ai pris l'édition à 50€ car je me fiche du dlc spécial cosmétiques et je regrette pas. C'est pour l'instant un bon JRPG sans le J.

Oui BG3 n'est que sous titré en français mais pourquoi se casser le cul à faire une VF ou autres langues quand toute l'industrie te fais des gatteries non stop à longueur d'année.

D'ailleurs dans mes souvenirs Baldur Gate 2 est en VF ou alors je confonds avec un autre titre.

Quand à Oblivion Remaster c'est un boycott de mon côté vu que je possède la version 360 et qu'elle me convient (et me suffit) parfaitement, et puis je trouve la VF plaisante et pour moi c'est un plus non négligeable.

D'ailleurs vu le succès de cette remasterisation j'espère ne pas voir de mon vivant un Morrowind Remaster. Morrowind pour moi c'est le summum. J'adore la VF de ce jeu, j'adore que l'on me prennent pas par la main, j'adore son brouillard, j'adore y jouer sur Xbox Series, et puis ce jeu n'a plus sa place dans ce gaming d'assistanat qui est le nôtre désormais.

Voir un remaster de ce jeu ce serait lui ôté sa VF, ce serait remplir la carte de marqueur et casualiser donc dénaturer l'œuvre originale voulu par les développeurs.
Ce blog est aussi le votre, laissez un commentaire...
* Facultatif, ne s'affichera pas sur le site
Si vous êtes enregistré, vous pouvez vous identifier. Vous pouvez également vous enregistrer
Envoyer
🚹 Identification
🕐 Les cinq dernières publications
🗓 Archives
🌐 Les sites que j'aime visiter